Zucchini rolls of ricotta, goat cheese and kale
Algunas noches me apetece comida italiana, pero busco algo un poco más ligero.
Los rollitos de calabacín son una opción deliciosa y saludable. Esta es una forma muy ric de agregar algunas verduras nutritivas en tu cena; el calabacín, rico en muchas vitaminas y minerales junto con el superalimento "col rizada", que es uno de los alimentos más ricos en nutrientes, ofrecen un plato ganador. Súper fácil y rápido de hacer, y para repetir. Yo he usado queso de cabra pero puedes sustituirlo por parmesano o mozzarella si lo prefieres.
Some nights you are craving Italian food but maybe are looking for something a bit more on the lighter side, zucchini rolls are a delicious and healthy options. This is a delicious way to add some nutritional vegetables in your dinner; zucchini which is rich in many vitamins and minerals and the superfood kale which is one of the most nutrient dense foods well you have a winner. Super easy and quick to make, one to keep in your rotation. I have used Goat cheese but you can substitute for parmesan or mozzarella if you prefer.
Racion para 4 / Serving size 4
INGREDIENTS
400 gr de puré de tomate / 400 gr tomato puree
3 dientes de ajo en rodajas finas / 3 garlic cloves thinly sliced
1/2 cucharadita de chile en copos / 1/2 teaspoon chilli flakes
375 gr de ricotta / 375 gr of ricotta
60 gr de queso de cabra tierno / 60 gr of soft goat cheese
100 gr de hojas de col rizada cortadas finamente y blanqueadas / 100 gr kale leaves cut finely and blanched
2 cucharaditas de ralladura de limón / 2 teaspoons of lemon zest
1 huevo grande batido / 1 large egg beaten
pimienta negra fresca / fresh black pepper
30 gr de parmesano rallado / 30 gr grated parmesan
2 calabacines a lo largo en rodajas finas / 2 zucchini thinly sliced lengthwise
aceite de oliva / olive oil
sal / salt
hojas de albahaca rotas / torn basil leaves
PREPARACION / PREPARATION
Precalentar el horno a 200°C / Preheat oven to 200 c
En una cacerola mediana calienta un poco de aceite de oliva, agrega el chile en copos, el ajo y cocina 1-2 minutos antes de agregar el puré de tomate y la sal. Cocina 5 minutos, apaga y reservela. / In a medium sauce pan heat up some olive oil add chilli flakes and garlic and cook for 1-2 minutes before adding the tomato puree and salt. Cook for 5 minutes and turn off and set aside.
En un tazón mediano agrega la ricota, el queso de cabra, la ralladura de limón, la sal y la pimienta negra fresca, prueba y ajusta el condimento antes de agregar el huevo y la col rizada. Asegúrate de exprimir el exceso de agua de la col rizada blanqueada antes de agregarla. Mezcla bien. / In a medium bowl add the ricotta , goat cheese, lemon zest, and salt and fresh black pepper, taste and adjust seasoning before adding egg and kale. Make sure that you squeeze the excess water out of the balanced kale before adding . Mix well
En una cacerola cuadrada de 21cm x 21cm o similar, vuelca 3/4 de la salsa. Para hacer los rollitos de calabacín, coge una rodaja y agrega 1 cucharada de mezcla de ricotta y enrolla. Coloca en la sartén con el extremo suelto hacia el final de la sartén para ayudar a mantenerlo cerrado. Repite el proceso. / In a square pan of 21cm x 21 cm or similar, poor in 3/4 of the sauce. To make the zucchini rolls take one slice and add 1 tablespoon of ricotta mixture at the end and roll up. Place in he pan with the loose end facing the end of the pan to help keep it closed. Repeat the process.
Vierte la salsa restante con una cuchara. Cubre con papel aluminio y hornea 20 minutos. Retira el papel de aluminio, espolvorea el queso parmesano y hornea otros 10 a 15 minutos o hasta que esté bien cocido. Sirve y espolvorea hojas de albahaca. / Spoon over the remaining sauce. Cover with foil and bake for 20 minutes. Remove and take off the foil and sprinkle the parmesan cheese and bake for another 10 to 15 minutes or until cooked through. Serve and sprinkle basil leaves.
Comments