Buscar
  • theresafedel

Pizza Margherita



No hay nada como una buena pizza y nada más delicioso que una Margarita clásica ........ No hay mucho más que decir excepto buon appetito ......


There is nothing like a good pizza and nothing more delicious as a classic Margherita........Not much else to say except buon appetito......




INGREDIENTES / INGREDIENTS


MASA PARA PIZZA / PIZZA DOUGH

  • 1 paquete de levadura de panaderia 7 g / 1 package of yeast 7 g

  • 190 g de harina de fuerza 1 1/2 cups of bread flour

  • 190 g de harina de espelta blanca  / 1 1/2 cups of white spelt flour

  • 1 1/2 cucharadas de aceite de oliva  / 1 1/2 tablespoons of olive oil

  • 1 1/2 cucharadas de sirope de agave  / 1 1/2 tablespoons of agave syrup

  • 1 cucharadita de sal / 1 teaspoon of salt

SALSA / SAUCE

  • 1 lata (400 g) de salsa de tomate triturado natural  / 1 can (400 g) tomato sauce

  • 1 cucharadita de sal / 1 teaspoon of salt

  • 1/2 cucharadita de orégano en polvo / 1/2 teaspoon oregano powder


COMPLEMENTOS / TOPPINGS

  • 100 g de mozarella rallada / 100 g shredded mozarella

  • 2 bolas de mozzarella de búfala fresca  / 2 balls of fresh mozzarella de búfala

  • 1 puñado de hojas frescas de albahaca / handful of fresh basil leaves


PREPARACION / PREPARATION


En una cacerola mediana agrega todos los ingredientes de la salsa y deja a fuego lento, removiendo ocasionalmente durante aproximadamente 45 minutos hasta que se forme una pasta de salsa más espesa.  / In a medium sauce pan add all the sauce ingredients and leave low heat, stirring occasionally for roughly 45 minutes until a thicker sauce-paste is formed.


En un bol pequeño agrega 1 taza de agua tibia y 2 cucharadas de jarabe de agave y mezcla, luego espolvorea la levadura y deja reposar 5-10 minutos hasta que veas como una espuma y la levadura se haya activado. / In a small bowl add 1 cup of warm water and 2 tablespoons of agave syrup and mix, then sprinkle over the yeast and let stand around 5-10 minutes until foaming and yeast has activated.


En el bol de un auxiliar de cocina o similar usando el gancho de pan, agregar el resto de los ingredientes y mezcla. Cuando la levadura esté lista agrega y mezcla a velocidad lenta durante unos minutos hasta que la masa se haya unido. Ajusta agua o harina si necesario, pero una cucharada a la vez. Aumenta la velocidad a media-alta durante unos 8 minutos. Saque la masa, limpia el tazón y agrega una capa ligera de aceite de oliva. Forma una bola con la masa y ponla en el tazón engrasado, cubra y deja crecer alrededor de 1 hora hasta que duplique su tamaño. / In the bowl of a Kitchen aid or similar using the bread hook, add the rest of the ingredientes and pulse until combined. When the yeast in ready add and mix on low for a few minutes until the dough has come together. Adjust here for water or flour but one spoonful at a time. Increase speed to medium-high for around 8 mintues . Take dough out, wipe out bowl and add light layer of olive oil. Shape dough into a ball and add int greased bowl and cover and let rise around 1 hour until doubled in size.


Una vez que la masa se haya doblado, da vuelta a una superficie ligeramente enharinada y divide la masa en 2 piezas. Forme dos bolas tirando hacia abajo de los lados y metiéndolas debajo del fondo, repite este proceso 3 o 4 veces. Luego, sobre una superficie lisa, enrolla la bola debajo de la palma de tu mano hasta que la parte superior esté lisa y sientas tensión en la masa, coloca en un plato, tapa y deja reposar 20-30 minutos, hasta que casi se duplique. El tiempo dependerá de la temperatura de tu cocina. / Once the dough has doubled, turn out to a lightly floured surface and divide the dough in 2 pieces. Form two balls by pulling down the sides and tucking under the bottom, repeat this process 3 or 4 times. Then on a smooth surface roll the ball under the palm of your hand until the top is smooth and you feel tension in the dough, place on a plate, cover and let rest 20-30 minutes, until nearly doubled. The time will depend on the temperature of your kitchen.


Para dar forma a la masa, coloca sobre una bola sobre un trozo de papel vegetal ligeramente enharinado. Con las yemas de los dedos, presione aproximadamente 1 1/2 cm desde el borde hasta formar una costra. Luego presione la masa hacia abajo con la palma de su mano en el centro y forma un disco plano. Luego, con la palma de la mano en el centro, rodea con cuidado y estira la parte inferior hacia afuera, ten cuidado de no estirar el borde exterior de la corteza. Si la masa se encoge, déjala reposar unos minutos y luego continúe estirándola hasta que tenga el tamaño deseado. También puedes levantar la masa y darle la vuelta lentamente y dejar que la gravedad estire la masa, ten cuidado de no romper la masa. / To shape the dough, place on ball on a piece of parchment paper lightly floured. Using your finger tips press about 1 1/2 cm from the edge around forming a crust. Then press the dough down with he palm f your hand in the center and form a flat disc. Then with your palm in the center carefully go around and stretch the down out, be careful not to stretch out the outer crust edge. If the dough shrinks back, let it rest a few minutes and then continue to stretch until you have the desired size. You can also pick the dough up and slowly turn it around slowly and let gravity stretch the dough, be careful not to tear the dough.

Precaliente el horno a 250°C con una piedra de pizza si la tienes (al menos 30 minutos). 

Monta la pizza: Vierte 3 cucharadas de salsa de tomate, extiende, espolvorea la mozzarella rallada, agrega trozos de mozzarella fresca y horna a 230 °C hasta que el queso esté ligeramente dorado, alrededor de 8-10 minutos. Sacar y espolvorear sobre hojas frescas de albahaca. / Preheat pizza steel or stone in the oven to 250 c (at least 30 minutes). Spoon on 3 tablespoons of tomate sauce and spread out, sprinkle on grated mozzarella, add fresh mozzarella pieces and bake at 230 until cheese is lightly golden, around 8-10 minutes. Take out and sprinkle on fresh basil leaves.



11 vistas