top of page
Buscar
theresafedel

Risotto a la caprese



A medida que los tomates de finales del verano siguen madurando, queríamos aprovechar su frescura y un buen ácido en un risotto. Para muchas personas, el risotto es un plato intimidante cuando en realidad en cuestión de tiempo más que difícultad. Lo asociamos más a un plato de invierno, pero el risotto primavera también es un plato delicioso, así que, ¿por qué no un risotto fresco de verano lleno de tomates frescos, pesto de albahaca fresca y mozzarella de bufala, combinación perfecta?


As the late summer tomatoes keep rolling in I wanted to use there freshness and nice acid in a risotto. Many people find risotto an intimidating dish to make when in reality it is more time consuming than difficult. I do associate as more of a winter dish but risotto primavera is also a delicious dish so why not a fresh summer risotto packed with garden fresh tomatoes, fresh basil pesto and mozzarella de bufala, perfect combination.


Ración para 4 personas / Serving size : 4 people


INGREDIENTES / INGREDIENTS

  • 1 cebolla picada / 1 onion diced

  • 2 dientes de ajo picados  / 2 cloves of garlic minced

  • 175 ml de vino blanco  / 175 ml white wine

  • 250 g de arroz arborio  / 250 g arborio rice

  • 300 g de tomates mixtos cortados en cubitos  / diced mixed tomatoes

  • 1 litro de caldo de verduras a fuego lento  / 1 liter simmering vegetable broth

  • 50 g de parmesano rallado  / 50 g grated parmesan

  • 125 g de mozarella de bufala en trozos / 125 g of mzarella de bufala torn into pieces

  • pesto

  • aceite de oliva  / olive oil

  • salt and fresh black pepper

PESTO

  • 40 g hojas de albahaca / 40 g basil leaves

  • 15 g de piñones / 15 g pine nuts

  • 20 g zumo de limon / 20 g lemon juice (1 small lemon)

  • 20 g parmesan fresco finamente rallado / 20 g grated Parmesan

  • 30 g aceite de oliva / 30 g olive oil

  • sal y pimienta negra fresca  / sal / salt


PREPARACION / PREPARATION

  • Para hacer el pesto agrega todos los ingredientes a la mezcla y licúa hasta estén bien mezclados. / Add all the ingredientes into a blender and blend until fully combined and smooth.

  • En una sartén medianamente pesada agrega el aceite de oliva y calienta a fuego medio antes de agregar la cebolla. Cocina las cebollas hasta que estén ligeramente translúcidas unos 5 minutos antes de agregar el ajo. Continúa cocinando otros 3-4 minutos antes de agregar el arroz.  / In a medium heavy sauce pan add olive oil and heat up over medium heat before adding onions. Cook onions until lightly translucent around 5 minutes before adding the garlic. Continue to cook another 3-4 minutes before adding the rice.

  • Mientras tanto agrega caldo de verduras a una cacerola y calientalo a fuego lento. / In the meantime add your vegetable broth to a sauce pan and heat up and leave on low heat.

  • Una vez que agregues bien la mezcla de arroz, agrega el vino blanco, sube el fuego a medio alto y deja que el alcohol del vino blanco se evapore. / Once you add the rice mix well then add the white wine, turn the heat up to medium high and let the alcohol evaporate from the white wine.

  • Una vez que el vino blanco se haya reducido agrega los tomates y remueve. Cocine 5-10 minutos removiendo para asegurarse de que el arroz no se pegue al fondo de la sartén. Queremos que los tomates suelten parte de su jugo, si es necesario agrega un cucharón de caldo de verduras. / Once the white wine has reduced down add the tomatoes and stir. Cook for 5-10 minutes stirring to make sure the rice docent stick to the bottom of the pan. You want the tomatoes to release some of their juices, if needed add a ladle of vegetable broth.

  • Comienza a agregar el caldo de verduras un cucharón a la vez asegurándose de que el arroz esté cubierto, agrega sal. Remueva y deja que el caldo se cocine. Sigue agregando caldo y removiendo el arroz hasta que el arroz esté un poco más al dente. / Start adding the vegetable broth one ladle at a time making sure the rice is just covered, add so me salt. Stir and let the broth cook down. Keep adding broth and stirring the rice until the rice is a bit more than al dente.

  • Agrega parmesano y ajust el condimento. / Add parmesan and adjust seasoning.

  • Coloca en un plato y espolvorea con parmesano, decora con trozos de mozzarella, vierte pesto y pimienta negra recién molida. / Plate and sprinkle with parmesan, garnish with torn pieces of mozzarella, spoon on pesto and fresh ground black pepper




27 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Comments


bottom of page